|
Uppsala d. 11 Febr.
1857
Besvar. d. 21 Juli 1857
Hedersbroder!
Många gånger har jag ämnat
skrifva dig till men alltid blifvit på ett eller
annat sätt hindrad; så var jag verkligen
i Julas fullt besluten dertill, men hur man kom till
Stockholm och dels var i familjen dels ute med kamrater,
förflöt tiden så hastigt att jag aldrig
kunde få rigtig ro att sätta mig ned att
skrifva. Du må också veta att jag ej var
hemma mer än halfannan vecka (jag fick ej en
gång tid att göra någon visit hos
Cantzlers). Nåväl det förargade mig
att ej hafva fullgjort mitt beslut och jag lofvade
Axel att med alldra första sedan jag hit återkommit
sända dig några rader. Men då jag
väl kom hit förflöt tiden nästan
ändå hastigare än förut, ty först
blef jag helsad välkommen af dem som tillbringat
Julen här och så fick jag i min ordning
lof att deltaga i välkomsthelsningarna till dem
som kommo efteråt. Och när allt detta war
slut befallte mig den uppstudsige magen i förening
med doktorn att intaga sängen, hvarifrån
jag först i dessa dagar uppstigit. - Som du väl
inser kan jag ej hafva några Stockholms nyheter
att lemna dig - utan får du nöja dig med
en tarflig beskrifning öfver hur verlden lefvat
med undertecknad eller tvertom.
Hösten sedan du rest och jag
farit tillbaka hit war den mest rummeluppfyllda tid
jag varit med om och hoppas en sådan tid ej
måtte återkomma, ty snart sagdt dagligen
voro vi tillsammans några glada själar
(hvaribland må nämnas Gust. Berghman och
Cederstråhle) - och för det mesta gick
det hett till. Dertill bidrog också ett nytt
schweitzeri som var särdeles inbjudande såwäl
med afseende på lokal (i Kapten Hagbergs gård
på Drottninggatan - om du vet hvar det är)
- som fruntimmerna, hvaribland Mathilda, eljest La
belle kallad. Jag nämner henne serskilt
dels emedan jag vet att hon är dig wäl bekant,
och dels emedan jag roade mig under den tiden att
courtisera eller rättare - som man säger
- ligga inne med henne ty det förra kom ej så
mycket i frågan. Hon var rätt snäll
och bra, ehuruväl man ej kan hålla länge
ut med henne, ty dertill är hon allt för
dum. Hur är det har inte du också försökt
henne. Jag vill minnas du en längre tid frukosterade
hos Clara Gupp för hennes skulle - inte sannt!?
Jag så tillbringade hösten,
hvarunder jag emedlertid underhöll min bekantskap
med - du vet - den som war uppe i Upsala med sin syster
under hösten och helsade på mig. Kom för
all del ihåg att detta är unter uns
gesagt. Dock fick jag med afseende på
henne några skrupler såsom att det kostade
wäl mycket samt att det war svinaktigt att draga
hennes herre vid näsan, hvarför jag också,
innan jag for hem till Juln skref ett bref som skulle
göra slut på vår bekantskap och wäl
hemkommen ej vidare besökte henne. Men hast
du mir gesehn jag går upp på Annandag-Juls
maskeraden och bland de första fruntimmer som
jag der ser är just S. som kommer direkte fram
till mig och begär en dans - hvartill jag naturligtvis
jakade. Efter dess slut gick vi upp i smårummen,
der blef mycket prat och förklaringar hvaraf
slutligen följden blef - att bekantskapen fortsättes
- så att hon nu lofvat att under vintern komma
hit upp. -
Ja ja min bäste Carl, nu får
du häraf ej sluta att jag blifvit alltför
lättsinnig ty jag är nu densamme som förr
och om jag tycker om att hafva en eller annan liten
flamma emellanåt, så är detta också
allt. För närvarande kan jag säga mig
ej hafva någon mera än just S. ty med det
gamla året slutade jag också med Mathilda.
Jag har för öfrigt ej tid dermed, ty snart
nog skall jag börja tentera och kommer således
att upphöra med både Schweitzeri- och courtice-lifvet.
-
Ledsen är jag att äfven
wara så bunden att jag ej kan få komma
ut till Dufnäs i sommar. Der blir allt också
förändrat detta år isynnerhet i Prestgården
först genom din bortovaro och så Mina,
som wäl kommer att bo i Stenhuset. (Det blir
dock aldrig detsamma och hon war till större
delen rummelmästarinnan.) Äfven kan hända
att Costa reser ehuru jag numera liksom tviflar på
om det är sannt när han talar om sin förestående
bortresa. -
Annars är här sig fullkomligt
likt. För närvarande är familjen Moden
här och sjunger. Det är ett ovanligt godt
sällskap och sångerskan är i mitt
tycke utmärkt. Jag hade just för några
dagar sedan bref från Arosenius - med en liten
commission till dem angående några notor
- och fann jag att han stod särdeles wäl
i deras ynnest. Emilia om du vet hvem af dem det är
- påminner skarpt om Fleurs de Marie ehuru jag
tror denna wara ett fullkomligt anständigt fruntimmer.
Angående dina bekanta bland studenter som jag
vet, så kan jag omtala att Norlén numera
är så långt kommen i sitt läseraseri
att han tillochmed går upp på sjukhuset
och söker proselyter bland de döende. Jag
har blott sett honom några gånger, men
som han nästan aldrig ser sig omkring på
gatan är det högst sällan vi utbyta
en helsning.
Majorn, d.v.s. Cederstråhle
är ännu alltid samma lugna diplomat; endast
i så fall har han ändrat sig att man ser
honom ganska ofta ute fast jag är säker
han läser rätt bra dessemellan.
Gust.B. har med denna termin börjat
läsa med mycken fart - men vid lägliga tillfällen
är han ännu lika spelsjuk som förut.
Dessa sistnämnda äfvensom Axel Nordlander,
som är Upsala-damernas förnämsta gunstling
f.n. - helsa dig hjertligt - och låt nu se att
du vid tillfälle skrifver mig några rader
och låter mig veta hur du funnit och finner
dig. - War lika egenkär som jag d.v.s.säg
lika mycket om dig sjelf som jag nu om mig.
Din sanne wän
Franz Hjortsberg
Broder Calle!
Din för längesedan uttryckta önskan
att hafva en autograph af min märkwärdiga
hand går jag nu att uppfylla. Du ser att utrymmet
är kort. A propos kort, står jag nu i begrepp
att afrunka min spelkåthet på wännen
Frans kassa ehuru det numera sällan händer
mig. A propos kåthet, såväl å
min som din sida, kan jag helsa från Mathsen
och Kattsen.
Vivas floreasque!
Gustaf Berghman
P.S Tag en gentil present med dig
åt mig när du kommer hem.
Broder Calle!
Som Hjortsberg just nu vid brefvets
afgång kom hit upp, har jag ej tillfälle
att sammanskrifva ngt större opus, utan får
jag nöja mig med att här i Hjortsbergs bref
teckna några få rader för att önska
dig godt nytt år och önska dig allt möjligt
nyttigt och roligt i London, Lissabon och andra verldens
stora städer. Glöm ej att vid ngt tillfälle
sända ett par rader till din gamle vän
Erik Cederstråhle
|